國家電影資料館
465 2014-06-29 | 對白解析 |
並不萬能的超人:《萬能隊長》
導演  Kieran Mulroney、Michele Mulroney
出品  美/2009
延伸閱讀  http://www.imdb.com/title/tt0437405/
文 / 何冠廷
Claire: So what does your schedule look like for tomorrow?
Richard: I’ll start at the very beginning. That’s a very good place to start.
Claire: Speaking of which . . . Close your eyes. OK, you can open them.
Richard: Oh.
Claire: Mark just got one of these. He said a five-year-old could use it.
Captain: Richard, use your words.
Richard: Actually, I was thinking of writing on the Corona.
Claire: Oh.
Richard: No, but this is good. No, this is—you’re right. This is better.
 
---
 
Christopher: Abby, this guy is a perv. We got to get out of here now.
Abby: OK, he’s a famous writer, OK? Get a life.
Christopher: You are my life.
 
---
 
Captain: I think the doctor may be on to you.
Richard: Oh, hush your mouth.
Captain: Knock, knock. Who’s there?
[Knocking at door]
 
Richard: Shit. What do you want?
Abby: I came to see if you’re OK, ‘cause your head was . . .
Richard: It’s fine. I’m fine. You need to go.
Abby: What?
Richard: You need to go now.
Abby: Well, screw you, too. And you were the one who came on to me, by the way.
Richard: What?
Abby: Last night, asshole. I was gonna apologize for hitting you, but forget it. You’re a creep. 
克萊兒:所以你明天有什麼打算?
 
李察:我打算重頭開始寫,這地方很適合。
 
 
克萊兒:說到這個…你先閉上眼睛。(拿出一台筆電)好了,可以睜開了。
李察:
克萊兒:馬克剛弄到的,他說就連五歲小孩都會用。
隊長:李察,把話說出來吧。
李察:其實,我比較想用打字機寫
 
克萊兒:噢。
李察:不,但這個很棒不,這個──妳是對的,這個比較好用。
 
---
 
克里斯多福:艾比,這傢伙是個變態,我們趕快走吧。
艾比:他是個有名的作家,懂嗎?管好你自己的人生吧!
克里斯多福:妳就是我的人生啊。
 
---
 
隊長:我想醫生開始懷疑你了。
 
李察:閉嘴啦。
隊長:叩叩,是誰?
 
(門外傳來敲門聲,李察跑去應門,發現是艾比)
李察:靠,妳來幹嘛?
艾比:我來看看你有沒有事,因為你的頭……
李察:我沒事,我很好,妳趕快走吧!
 
艾比:什麼?
李察:妳現在就離開吧!
艾比:去你的。還有,明明就是你先碰我的。
 
李察:什麼?
艾比:我是說昨天晚上,混蛋。我只是想來道歉,但算了,你這個怪胎。
《萬能隊長》(Paper Man)描述一個失意的中年作家李察,為了替新的故事取材,和擔任醫生的妻子克萊兒短暫分居,搬到偏遠的鄉間小鎮專心寫作。李察從小就有個幻想的朋友「萬能隊長」,他穿著鮮豔的緊身衣,有著帥氣的出場口號,長得像一個山寨版超人,總在李察膽怯退縮時給他熱情的鼓勵。在小鎮上,李察遇上了艾比,另一個和他同樣孤獨的少女。兩人的邂逅促成了一段奇妙的友誼,也讓兩人走出自己的世界,開展另一段探索生命的真實旅程。
 
 
故事的開始,克萊兒幫李察把行李搬到新的房子裡,並約定好之後每個週末都會來看他。當天晚上,兩人為李察新的寫作計畫而慶祝,當克萊兒詢問李察隔天的計畫時,突然想到某件事情,脫口說出「Speaking of which」,這其實是「說到這個」的意思。原來克萊兒幫李察準備了一台筆電,但是李察其實比較喜歡用打字機。旁邊的萬能隊長見狀,鼓勵李察勇敢說出實話,對他說「Use your words」。當某人對你支吾其詞,似乎不願意說出某些事情時,你可以用這句話要他「把話說出來」。但要注意的是,這句話通常是夫母對孩子說的,所以對平輩或長輩說這句話並不禮貌,朋友之間開開玩笑無妨,但平時還是得注意場合。
 
有一天,李察撞見艾比正在燒垃圾桶裡的垃圾,在急忙撲滅火焰之後,李察也對艾比產生了好奇心,便偷偷地跟蹤艾比。沒想到,李察一下子就被艾比發現,為了轉移焦點,李察只好隨口邀請艾比擔任保母。週五晚上,艾比依約前來,才發現李察根本沒有孩子,但她也樂的輕鬆地幫李察看家。李察拎著外套走出家門,卻無處可去,只好到海邊發呆,當然萬能隊長也陪著他一起。當艾比獨自待在李察家中,準備為李察煮鍋湯時,她的幻想朋友克里斯多福出現了,他是個深愛艾比的男孩。克里斯多福要艾比跟他一起離開這裡,卻被艾比反嗆一句「Get a life」。這句話有兩種意思,一種是勸人不要浪費生命,好好運用人生;另一種意思則較為嚴厲,叫別人少來煩你,去找些有意義的事來做。顯然地,艾比的意思是指後者。
 
 
李察對艾比煮的湯大感驚艷,邀請她下週再來當保母。過了一個禮拜,當艾比再度來訪,李察甚至為她準備好煮湯的食材。但這天晚上,李察到酒吧喝個酩酊大醉,回到家中竟對艾比瘋言瘋語,甚至動手動腳。艾比受不了,抓起書往李察的頭上敲了一記,便奪門而出。隔天是週末,克萊兒來探望李察,卻看到李察一副狼狽樣,問李察發生什麼事,李察連忙隨口搪塞過去。
 
正當李察自以為逃過一劫,萬能隊長告訴他可別高興的太早,因為他覺得克萊兒「may be on to you」,代表他覺得克萊兒快要知道李察在搞什麼鬼了。如果on to後面接人,意指「將要發現某人的秘密」;後面接物,則表示「對某件事將有重大發現」。屋漏偏逢連夜雨,艾比竟然也在這時來到,想為昨晚打了李察而道歉。但李察嚇個半死,連忙要她趕快回去。一頭霧水的艾比,對李察烙下一句狠話「you were the one who came on to me」。come on to後面接人,是指「對某人輕薄、吃某人豆腐」的意思。李察這才恍然大悟,意識到喝醉的自己做了某些蠢事,之後連忙去向艾比低頭道歉。
 
 
或許每個曾經有志於寫作的觀眾,看過《萬能隊長》之後,都會感到心有戚戚焉。失意的作家李察,好不容易出了一本書之後,卻不斷質疑自己用來寫作的雙手,到底可以做些什麼。寫作雖能為創作者帶來心靈上的滿足,但對不懂得欣賞的旁人來說,僅是虛無飄渺的存在。於是,李察在自己的書上塗鴉,撕下書頁來摺紙,甚至用許多本書堆成一座沙發。這些看似荒誕且幼稚的行徑,大概便是李察拼了命地證明自己的最後掙扎。
 
本片的英文片名Paper Man,或許是和Super Man之間的隱喻連結。在幻想世界中飛天遁地的超人,一旦來到現實世界,也不過是個紙糊的超級英雄,保護不了任何人。當兒時崇拜的超級英雄一一離去,我們終究得成為自己的超人,勇敢地面對人生的抉擇和不捨。而身為一個並不萬能的超人,我們的力量或許無法拯救世界,卻能夠拉自己一把,朝著前方崎嶇的道路上,昂首邁開大步。
 
 
 
 

劇照截取自【開眼電影網】

相關文章
【電影英文】  460期  當我不再是自己:《心靈偵探社》
【電影英文】  452期  向現實揮拳的勇氣:《洛基》
【電影英文】  436期  無法模仿的人生:《寂寞先生》
【電影英文】  420期  回不去的家:《逐夢奇蹟》
募款
講座:【電影七宗罪】你,敢來定罪嗎?
『小小電影時光機』暑期營隊招生中
府中15-新北市紀錄片放映院 七月主題影展「夏日電影紀事」
安娜艾倫電影(ANNA ALLEN FILMS)現正招募專案編劇
2014 高雄電影節短片競賽強力徵件中
2014美國電影市場展徵件
2014世安美學論文獎
2014世安藝術創作贊助
 
盛開紫羅蘭
菜是老的辣
巴黎時尚女魔頭
台灣國際紀錄片影展
關於放映     徵稿啟事
版權宣告     刊登訊息
客服信箱
觀看訪客統計報表
財團法人國家電影資料館 版權所有 Copyright © 2013 CHINESE TAIPEI FILM ARCHIVE | All Right Reserved.