Roberta: Here it is, a message from Jim.
[Reading from newspaper]
Roberta: "Desperately seeking Susan. Meet me, four o'clock, Battery Park. Keep the faith. Love, Jim."
Leslie: Jim? Susan? Do you know these people?
Roberta: They send messages through the personal ads, that's how they hook up. Last year she was in Mexico City, then Los Angeles, now New York. Desperate. I love that word.
Leslie: Everybody I know is desperate, except for you.
Roberta: I'm desperate.
Leslie: Ha!
Roberta: Well, sort of. |
羅貝塔:就是這個,吉姆的留言。
[讀著報紙]
羅貝塔:「迫切尋找蘇珊。見我,四點,砲台公園。要有信心。愛你的,吉姆。」
雷思莉:吉姆?蘇珊?你認識他們嗎?
羅貝塔:他們透過個人廣告互傳訊息,這是他們約會的方式。去年,她在墨西哥市,然後到洛杉磯,現在到了紐約。迫切/絕望,我喜歡這個字。
雷思莉:我認識的每一個人都很迫切/絕望,除了你之外。
羅貝塔:我很迫切/絕望呀。
雷思莉:哈!
羅貝塔:唉呀,應該算是吧。
|