對白解析    電影名句    別看字幕   
272 2010-08-26
《華麗年代》Nine

《華麗年代》是一部歌舞劇,改編自名導演費里尼60年代的經典作品《八又二分之一》。本片和《八又二分之一》的關係從片名就可以看出端倪:「八又二分之一」指的是片中主角大導演古多所執導的作品數量,由於其中一部為聯合執導作品,因此只能算半部,而本片原名為“Nine”似乎隱含著承續之意。《八又二分之一》是費里尼的自傳電影,片中的大導演古多雖名利雙收,卻也遭遇中年危機以及創作瓶頸。眼前他的事業因缺乏靈感而停滯不前,他生命中幾位重要的女人們(妻子、母親、情婦、謬斯女神等等),一起衝擊著他的心靈。古多悄悄躲到不為人知的地方,獨自思考著他的人生,下一步該如何走。
268 2010-07-30
《海盜電台》The Boat That Rocked(Pirate Radio)
《海盜電台》是二戰之後,1960年代英國的地下電台。當時的歐美世界正值戰後的復元期,威權統治的冷酷和戰爭的傷害促使人們心中叛逆的種子逐漸萌芽,在這樣的時代背景下,難怪大家寧願做愛而不要作戰。這部電影抓住了60年代的反動精髓:性與搖滾樂,再加入誇張的戲劇效果後,我們就看到海盜電台DJ們不羈的言語,與放縱囂張的行徑。為了不被政府抓到,他們以船作為基地台,在公海上發送「靡靡之音」,即使身為地下電台,海盜電台能夠博得社會大眾的喜愛正因他們的搖滾樂和百無禁忌的言語。整部電影的主軸就是英國官員Dormandy爵士和海盜電台之間的角力。最後當他的手下圖瓦特終於收集到有利的證據可以打擊海盜電台時,這場貓捉老鼠的遊戲就逐漸進入高潮……
265 2010-07-09
《自由大道》Milk

哈維米克,70年代美國的一位同性戀者,假如他終其一生躲在異性戀的面具之後而活,也許還得以靜悄悄地安享晚年;但哈維之所以留名至今,就是因為他不甘於自欺欺人:他要同志們不再害怕人權遭踐踏、不須一輩子躲在衣櫃中、更要讓所有民眾了解,人的價值與憲法保障的權益並不因性向而有所不同──於是哈維選擇從政。我們可以想見,在70年代的美國,一位同志想競選參議員,必定會引起社會大眾一陣嘩然,而有意見的人更是群起撻伐。參議員除了作為人民對政府的傳聲筒,更是社會大眾的榜樣。在那個視同性戀為一種疾病或是道德缺陷的社會環境中,同志擔任參議員,絕對是法理不容的。當哈維的競選聲勢越來越大,社會中許多同性戀也受到鼓舞而紛紛出櫃,其中不乏許多同樣有楷模作用的小學老師,這情況嚇壞了一大堆政治保守派與家長……
260 2010-06-04
《刺殺傑西》The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
《刺殺傑西》的敘事手法非常獨特;一般而言,藉由旁白把人物的心理狀態說出來不會是我欣賞的鋪陳型態;因為它沒有留許多空間給觀眾細細品味演員的演技和場景的安排。但我在這部電影裡看到了獨特的地方:旁白是一個文質彬彬的說書人,他用知性的語句向觀眾解說劇情及人物的心境,片中主要人物則都是美國西部時代的江洋大盜而操著俚俗的語言。說書人於片頭就用文謅謅的「筆觸」勾勒出主角傑西的形象。傑西冷酷無情,不輕信旁人,即便是一同亡命天涯的夥伴也唯恐被他質疑忠誠程度。有時,在電影中安排旁白看似畫蛇添足。但假使我們是《刺殺傑西》的小說讀者而非電影觀眾;少了畫面,我們就只能靠文字來理解許多隱藏的訊息。就本片而言,旁白正好呼應了故事主軸──最終行刺成功的小夥子羅伯對傑西的認識及崇拜都是來自早年讀到的書……
252 2010-03-29
《蜂蜜罐上的聖瑪利》The Secret Life of Bees
一開始,我預期這部電影描述的是黑人和白人在那個敏感年代中難能可貴的友誼,但看完後才明白,原來最重要的主題是母愛。電影中,養蜂人奧格絲家的客廳有一座聖母瑪利亞的木雕,這看來嫻靜的雕像就是母愛的象徵,當奧格絲和女性朋友聚會講述瑪利亞的故事時,明顯能感受到母愛不只溫柔,更充滿了力量。莉莉來此尋找生母過去的真相,最後卻找到三位照料她、陪她成長的母親。14歲的莉莉生活在60年代的美國南方,這樣的環境對黑人來說肯定充滿了敵意,而莉莉身為白人卻不代表她是個無憂無慮的小女孩。事實上,電影一開始就能感受到這孩子的年齡似乎和她人生的沉重不成比例。故事的前半部,莉莉活在被母親遺棄的不甘、致母親於死地的自責和父親的暴力相向之中。14歲生日時,她終於和從小一起生活的管家羅莎琳離家出走,去母親成長的故鄉尋找真相……
245 2010-02-05
《黑暗騎士》The Dark Knight (下)
這部由1940年發行的漫畫改編而成的動作電影,將蝙蝠俠由虛擬英雄轉化成宛如真實存在一般的城市守護者,跳脫了傳統漫畫敘事被搬上電影銀幕後總顯得還是很『漫畫』、與現實脫節的侷限。『黑暗騎士』裡,肉身打造的蝙蝠俠穿梭於宛如曼哈頓一般的大都會,白天是開著藍寶堅尼的企業大亨,晚上則搖身一變騎著帥氣的蝙蝠重機夜巡罪犯猖獗、黑道橫行的高譚街頭;他巧妙的以非法的身份和警方合作,憑藉著先進的裝備、驚人的體魄,以及過人的判斷力和恐怖份子『小丑』鬥智鬥力。重點是,這部電影呈現的蝙蝠俠不是超人,而是有著超人般毅力的人。相較於以往的蝙蝠俠電影,黑暗騎士更著重於對於人性、正義和道德價值的描寫,並在片中呈現不同觀點間的激辯。究竟,蝙蝠俠的非法正義算的上是正義嗎?能夠不徇私、不枉法,又能伸張正義的英雄真的存在嗎?這些充滿爭議性的話題讓本片的內容更加豐富且深刻……
244 2009-12-28
《黑暗騎士》The Dark Knight (上)
2008年夏天,蝙蝠俠系列電影—《黑暗騎士》上映,全球無數影迷為之瘋狂,其中劇情之高潮迭起、刻畫人性之深刻,令許多人拍案叫絕。然而可能有些人沒注意到,影片中有許多處的翻譯不甚精確,甚至與原文大有落差!聽一位朋友說,院線電影時,小丑一句名言:「Why so serious?」甚至被譯為「有這麼嚴重嗎?」筆者看的DVD版本已改譯為「為什麼這麼嚴肅呢?」(如果譯為「幹嘛這麼嚴肅?」應該會更符合小丑語氣),無從考證院線的字幕,不過詳細看過DVD,仍發現其中有許多誤譯。由於這部片劇情緊湊,而導演想傳達的訊息也相當豐富,因此翻譯的不精準更會導致觀眾的不解,在此提出來和大家一起探討。翻譯上的不足可能導致台灣民眾劇情細節理解的障礙,《黑暗騎士》仍是一部值得一看再看的精彩電影。筆者在此就不贅述其他翻譯上的問題。細細品味本片,或許你會發現更多發人省思之處。
227 2009-09-29
《有錢真好》Mad Money
“mad money”是什麼?美國電視圈名人兼 “Mad Money”節目的主持人吉姆克雷莫認為這種錢是拿來投資股票,而非以一般安全的方式儲蓄。我可以理解為何克雷莫用這個名稱,想想投資這種行為,似乎是需要一點瘋狂;明明知道投資股票有風險,還是把積蓄投入市場然後就坐上賺和賠的雲霄飛車。以布莉姬為首的三個竊盜菜鳥擬定竊盜計畫,歷經許多驚險,終於偷到錢之後,三個女人還是露餡了。這個時候就開始出現道德省思的意味,包括他們各自的家人對於這件事情的反應。雖然仍然是喜劇式的結局,還是讓人不禁想:為了生計,你願意冒多大的險呢?「有錢真好」的劇情主軸雖然是一樁刑事案件,但因為它屬於喜劇,敘事手法把嚴肅的道德議題以演員人性化的內心掙扎呈現出來,並巧妙地把對白染上幽默的色彩,中文字幕不能讓原文的笑料走味,從以上這些例子能看出本片的翻譯如何把美國人所理解的對白換成中文也一樣能博得華人的會心一笑。
213 2009-06-24
《賣花女》Pygmalion
“Pygmalion”原為名作家蕭伯納的劇作,故事中的古羅馬雕刻家皮麥利安一生不近女色,卻愛上自己的作品。後來這齣劇作被拍成電影,雕刻家變成了一個自視甚高的語音學專家,而女神雕像則變成一個賣花的女孩。如果我們對於社會地位的概念是平行的「各行各業」;那三0年代英國社會所抱持的是垂直的「階級」觀念。本片一開頭就用場景設置把這種意識形態直接勾勒出來:伊萊莎蹲在劇院前等著散場的人們出來即叫賣花朵,當時歌劇是專屬於中產階級以上的消遣活動,因此這些穿燕尾服和晚禮服的人們和衣衫襤褸的伊萊莎立刻就形成了強烈的對比。這裡就是希金斯教授初識伊萊莎的地方,他的語音學專長讓他一句話就能聽出一個人的家鄉在哪裡,彷彿他的耳朵裝了語源辨別外掛程式似的。就是伊萊莎動物般的吼叫聲讓她和語音學專家希金斯的命運交織在一起。
209 2009-05-28
Martian Child《我的火星小孩》
「我的火星小孩」其實是根據知名小說家大衛傑洛德(David Gerrold)的親身經歷所拍成的電影;他正是那位單身父親,領養了自認來自火星的八歲男孩。這部電影比較生活化,其對話較淺白,但道地美式的日常用語卻層出不窮;這些根源自美國文化的用語即使能輕易領會意思,也需要經過消化才能翻成合理的中文句子。假如你對「我的火星小孩」這部電影一無所知,看到它的第一眼會有什麼感覺?總不會覺得這是一部動作片吧?也許你會猜是溫馨的家庭喜劇片;假如片名改成「來自火星的孩子」呢,是不是多了一點藝術電影的味道?再想一下,如果片名改成「火星之子」是不是感覺瞬間變成了科幻片?可見在不知道劇情的狀況下,一部電影的片名翻譯會影響你對它的第一印象;除非你對各類型的電影不挑食,否則對多數觀眾來說,片名更是決定要不要看的關鍵因素之一。
第一頁    1  2  3  4  最末頁   共4頁
即日起捐款贊助《放映週報》1500元以上,可獲《再見楊德昌:台灣電影人訪談紀事》作者親筆簽名書一本,或《梅丁衍─辛辣國族》導演親筆簽名版DVD一份。名額各30名,贈完為止。
「數位時代下的修復任務」工作坊
第七屆台灣國際民族誌影展開始徵件
2013巴黎電影節 巴黎創投徵件
第26屆東京影展競賽片徵件
【特映贈票】一生必須掌握的6小時!《歡聚時光》 午夜特映贈票 (4/25-4/30)
【特映贈票】一生必須掌握的6小時!《歡聚時光》 午夜特映贈票 (4/25-4/30)
歡聚時光
尋找甜秘客 4/22-5/5
Taiwan Docs 紀錄片資料庫
紀錄片工會
關於放映     徵稿啟事
版權宣告     刊登訊息
客服信箱
觀看訪客統計報表
國立中央大學 電影文化研究室 版權所有 Copyright © 2013 Film Studies Center, National Central University